Folklorizmus

نویسندگان

چکیده

Nagy László 1949 őszétől mintegy másfél évet töltött el Bulgáriában. „Föladatom volt, hogy a nyelvet megtanulva fordítsam bolgár költészetet.” – írta később erről az időszakról. E rövid tanulmány azt mutatja be, ott időszakban nem csupán tanulta meg, de elmerülhetett folklór világában is. Így műfordításai mellett jól kimutatható lírája más részében is ez hatás. Ezúttal Záporeső hull, Sztoján és tündér, Krali Markó ereje, végül pedig Gyöngyszoknya című versekben mutatom meg e különös világ, kultúranyomait

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Anyanyelvi kultúraközvetítés

سال: 2021

ISSN: ['2063-2991']

DOI: https://doi.org/10.33569/akk.2645